切换到宽版
  • 1882阅读
  • 6回复

[发论文]山东大学趵突泉校区医学院怎么翻译?? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线sloler
 
发帖
76
啄木币
194
鲜花
27
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-04-01
如题,Medical college, BaoTuQuan campus of Shandong University??
有木有较为正式的SCI论文的表述方式?

评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

发帖
8083
啄木币
695
鲜花
773
只看该作者 1楼 发表于: 2012-04-01
干嘛非得加上趵突泉校区。。。

发帖
6854
啄木币
1999
鲜花
618
只看该作者 2楼 发表于: 2012-04-01
直接山东大学医学院不就完了。。。
离线小鹏8号

发帖
10284
啄木币
1
鲜花
2694
只看该作者 3楼 发表于: 2012-04-01
离线北斗星
发帖
528
啄木币
651
鲜花
11
只看该作者 4楼 发表于: 2012-04-01
找篇你实验室师兄姐发的论文,复制一下
离线游者狼

发帖
2333
啄木币
1
鲜花
350
只看该作者 5楼 发表于: 2012-04-01
感觉BAOTUQUAN翻译老不专业了,外国人不一定看得懂,很不解为何一些学校都这样翻译。上海交通大学直接翻译成Shanghai Jiaotong ...
离线sloler
发帖
76
啄木币
194
鲜花
27
只看该作者 6楼 发表于: 2012-04-03
谢谢楼上诸位~
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个