引用第227楼李笔多于2006-08-15 18:06发表的“”:麦田的麦穗,你的问题看不懂啊!我查朗文了,三个单词没查着一对半。楼下的,帮忙翻译一下 tu m’ aimes ?
呵呵,这是一个法语词汇,呵呵,我本来想让小女孩回答的,没想到你却回答了,幸好你没有答出来,不然你闹大笑话了。
这个是一首经典法语歌POUR QUE TU M’AIMES ENCORE里面的一句
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont change, que les fleurs ont fane
Que le temps d'avant, c'etait le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
il faut que tu saches,
J'irai chercher ton coeur
Si tu l'emportes ailleurs
Meme si dans tes danses
D'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton ame
Dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts
Pour que tu m'aimes encore
Fallait pas commencer, m'attirer, me toucher
Fallait pas tant donner, moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Mais je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gache
Je veux que tu saches
J'irai chercher ton coeur
Si tu l'emportes ailleurs
Meme si dans tes danses
D'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton ame
Dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts
Pour que tu m'aimes encore
Je trouverai des languages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore
Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les notres si tel est ton desir
Plus brillante plus belle pour une autre etincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
法语是除了汉语以外世界上最美丽的语言
我们学过的《最后一课》,从那时候我就深深的喜欢上了法语。
[ 此贴被麦田的麦穗在2006-08-15 19:26重新编辑 ]