切换到宽版
  • 1337阅读
  • 7回复

千里之外 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线北斗星
 
发帖
528
啄木币
651
鲜花
11
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2008-01-08
                    千里之外
  Thousands of miles apart

  屋檐如悬崖 风铃如沧海 我等燕归来
  时间被安排 演一场意外 你悄然走开
  故事在城外 浓雾散不开 看不清对白
  你听不出来 风声不存在 是我在感慨
  梦醒来 是谁在窗台 把结局打开
  那薄如蝉翼的未来 经不起谁来拆
 Eaves erecting high against the world outside, Windmill echoing like the s
ound of an ebbing tide,
  I await you through all days and nights.
  Without a word of good-bye, you pass me by and everything fades into black
.
  Our story started in the wilderness far and wide; with dim air choking all
words and passion in our eyes.
  Then I uttered a sigh, and you have always taken that as a wind that just
brushed by.
  Our destiny was unveiled after my roaming dreams took their flight, leavin
g me with infinite fear for the pale future without you holding me tight.

 
  我送你离开 千里之外 你无声黑白
  沉默年代 或许不该 太遥远的相爱
  我送你离开 天涯之外 你是否还在
  琴声何来 生死难猜 用一生 去等待

  Farewell, my girl, but you say not good-bye.
  Our heightened distance drives eternity out of sight.
  Farewell, my girl, will you forever abide?
  Melody coming from afar bidding lifelong departure doomed for you and I.

  一身琉璃白 透明着尘埃 你无瑕的爱
  你从雨中来 诗化了悲哀 我淋湿现在
  芙蓉水面采 船行影犹在 你却不回来
  被岁月覆盖 你说的花开 过去成空白
  梦醒来 是谁在窗台 把结局打开
  那薄如蝉翼的未来 经不起谁来拆

  Dressed in gown of pure bright, you gave me faith that your love will neve
r lie.
  Raindrops were falling when you came along and sadness was born whereupon,
leaving me countless teardrops to ease my fright
  How I mourn the days when you picked the lotus in the twilight. And with t
hat lonesome boat, you never came back.
  Time carries away every petal and tide, the past is nothing but void and h
eartfelt cries.
  Our destiny was unveiled after my roaming dreams took their flight, leavin
g me with infinite fear for the pale future without you holding me tight.

  我送你离开 千里之外 你无声黑白
  沉默年代 或许不该 太遥远的相爱
  我送你离开 天涯之外 你是否还在
  琴声何来 生死难猜 用一生 去等待

  Farewell, my girl, but you say not good-bye.
  Our heightened distance drives eternity out of sight.
  Farewell, my girl, will you forever abide?
  Melody coming from afar bidding lifelong departure doomed for you and I.
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
离线灵犀一点
发帖
6537
啄木币
7085
鲜花
586
只看该作者 1楼 发表于: 2008-01-08
不错。文辞优美。
离线自强不息
发帖
633
啄木币
270
鲜花
52
只看该作者 2楼 发表于: 2008-01-08
楼主自译?
离线realwh
发帖
1248
啄木币
3240
鲜花
200
只看该作者 3楼 发表于: 2008-01-08
不错哦
离线sdyxs
发帖
712
啄木币
766
鲜花
50
只看该作者 4楼 发表于: 2008-01-09
很喜欢这首歌
离线fat_baby
发帖
702
啄木币
1636
鲜花
144
只看该作者 5楼 发表于: 2008-01-09
NIUBILITY
离线永远的鱼
发帖
1981
啄木币
2724
鲜花
253
只看该作者 6楼 发表于: 2008-01-09
第一次知道这首歌的歌词是如此。
离线农夫三拳
发帖
483
啄木币
907
鲜花
24
只看该作者 7楼 发表于: 2008-01-09
以前光听大意了 呵呵
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个