UID:4
UID:9130
UID:5266
UID:48
UID:1882
UID:43
UID:3230
UID:290
引用第6楼xyzmoon于2008-05-26 21:51发表的 :不错对这些学生的成长还是有好处的但是年级太低的话似乎不恰当
UID:3186
引用第9楼merck于2008-06-02 17:25发表的 :晕,刚看了一下第一篇第一句”Pancreatic ductal adenocarcinoma is probably the most lethal cancer“,翻译为”胰腺癌可能是最致命的癌症“?http://www.cags.sdu.edu.cn/qilu1/html/zzzs/20080514/193.html”Pancreatic ductal adenocarcinoma“如果不确定是什么意思, 应该去翻翻病理学课本,这样才对自己有提高。”ductal adeno-“这几个字母在里面就没意思了?
引用第13楼百川堂主于2008-06-03 15:48发表的 :可见师兄是认真一篇篇看过的。这学期我们就在学病理。专门去查过别的文章的翻译,不少都不会专门说“胰腺导管腺癌”,而直接翻译为胰腺癌的,除非是别的特殊类型,比如胰岛细胞的才明指……别的如肾透明细胞癌等等也是如此