切换到宽版
  • 1550阅读
  • 8回复

[动漫]大陆引进《火影忍者》人名翻译(我晕,我汗...) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线刀刀2005
 
发帖
686
啄木币
1613
鲜花
36
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2006-02-26
— 本帖被 欣宇 从 【动漫世界】 移动到本区(2015-08-29) —
请大家做好看的心理准备....

大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定





鸣人-刘明仁,
佐助-(张左柱……无言)
小樱-赵晓樱,
旗木卡卡西-齐智勇(更无言……)

鹿丸-陆万,
丁次-丁球(这个……)
井野-朱小妹;

小李-小李,
天天-天天,
宁次-宁向阳;

雏田-宁向日,
牙,屠大嘴,
志乃-陈大志;

纲手-宋纲手,
大蛇丸-万大蛇,
自来也-江自来;

兜-兜儿,
鼬-张鼬;

我爱罗-罗爱国,
手鞠-罗爱菊,
堪九郎-罗爱堪,
风影-罗小佑,
风影哥哥-罗大佑;
(果然是一家子,都姓罗。。。)

三代目火影-侯大飞,
猿飞·阿斯玛-侯思马,
御手洗·红豆-于红豆,
伊鲁卡-鲁大海,
凯-钟国强,
不知火炫间-草志炫,
月光疾风-黄继风;

木叶丸-侯小宝,
静音-任静;

再不斩-王大刀,
白-薛小白;

多由也-尤金妹,
次郎坊-方大胖,
左近右近-金阿左金阿右,
鬼童丸-贵万里,
君麻吕-吕骏马;

带土-张带土,
止水-张止水;

旗木朔茂-齐春盛;

赤丸-红旗,
帕克-鲍尔,
蛤蟆文太-莫团结,
蛤蟆吉-莫建军,莫建国

晕4...........................................
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
离线刀刀2005
发帖
686
啄木币
1613
鲜花
36
只看该作者 1楼 发表于: 2006-02-26
直接无语!!!!
发帖
1
啄木币
185
鲜花
4
只看该作者 2楼 发表于: 2006-02-26
我晕.............
离线火柴
发帖
738
啄木币
1270
鲜花
60
只看该作者 3楼 发表于: 2006-02-26
啥也不说了....


杀了我吧......



离线Zephyr
发帖
157
啄木币
772
鲜花
35
只看该作者 4楼 发表于: 2006-02-26
当初看到小狼被翻译成”王小明”的时候,
我以为这已经是大陆译名的最高境界了,
没想到啊,刘明仁,张左柱……
我的眼睛没出问题吧?
离线刀刀2005
发帖
686
啄木币
1613
鲜花
36
只看该作者 5楼 发表于: 2006-02-27
9494
离线刀刀2005
发帖
686
啄木币
1613
鲜花
36
只看该作者 6楼 发表于: 2006-02-27
离线空空儿
发帖
339
啄木币
954
鲜花
38
只看该作者 7楼 发表于: 2006-02-27
我倒!!!

真的假的

看来报日语班真的没错

以后就只看原版的了
离线刀刀2005
发帖
686
啄木币
1613
鲜花
36
只看该作者 8楼 发表于: 2006-03-05
呵呵
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个